黄欣贤,樊蓥,金科奇,王朝顺.中医基本理论名词术语英译探讨(四)[J].中国中西医结合杂志,1993,(4):240-242 |
中医基本理论名词术语英译探讨(四) |
|
免费下载全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
DOI: |
中文关键词: 中医基本理论 中医语言 名词术语 中医药学 英译 汉语拼音 对应词 中医院 国际化 西方语言 |
英文关键词: |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 1211 |
全文下载次数: 875 |
中文摘要: |
我从事临床及中医药学教育工作多年。在英语国家里,用英语教中医药学曾遇到许多困难,也走过不少弯路。我深深体会到,要使中医学术名词融汇在其他语言之中,特别是西语系统中,全凭翻译是不能胜任了。它需要有一个创新,要完全彻底地突破西方语言的框框,建立一个全新的,属于中国自己的"中医语言学"(TraditionalChinese Medicine Terminology)包括语源学(Etymolo-goy)。中医语言的国际化,除了翻译的准确和规范之外,有很多术语是无法借用对应词的。例如,"郑声"、"和法"、"制霜"等等。这些特殊的术语,等待我们去创造一 |
英文摘要: |
|
关闭 |
|
|
|