快速检索:        
    
在线办公系统
在线期刊
下载专区
排行榜
友情链接
扫描微信二维码,获取更多信息
黄欣贤,樊蓥,金科奇,王朝顺.中医基本理论名词术语英译探讨(四)[J].中国中西医结合杂志,1993,(4):240-242
中医基本理论名词术语英译探讨(四)
免费下载全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
  
DOI:
中文关键词:  中医基本理论  中医语言  名词术语  中医药学  英译  汉语拼音  对应词  中医院  国际化  西方语言
英文关键词:
基金项目:
作者单位
黄欣贤 加拿大B、C省针灸学会 
樊蓥 南京市中医院 
金科奇 上海市第六人民医院 
王朝顺 枣阳市中医院 
摘要点击次数: 1211
全文下载次数: 875
中文摘要:
      我从事临床及中医药学教育工作多年。在英语国家里,用英语教中医药学曾遇到许多困难,也走过不少弯路。我深深体会到,要使中医学术名词融汇在其他语言之中,特别是西语系统中,全凭翻译是不能胜任了。它需要有一个创新,要完全彻底地突破西方语言的框框,建立一个全新的,属于中国自己的"中医语言学"(TraditionalChinese Medicine Terminology)包括语源学(Etymolo-goy)。中医语言的国际化,除了翻译的准确和规范之外,有很多术语是无法借用对应词的。例如,"郑声"、"和法"、"制霜"等等。这些特殊的术语,等待我们去创造一
英文摘要:
      
关闭