快速检索:        
    
在线办公系统
在线期刊
下载专区
排行榜
友情链接
扫描微信二维码,获取更多信息
孔海云.漫谈中医文献英译[J].中国中西医结合杂志,1993,(10):627-628
漫谈中医文献英译
免费下载全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
  
DOI:
中文关键词:  中医名词  中医文献  中医五行  英语表达  五行学说  中医英译  中医学  古代医家  具体名词  人体生理
英文关键词:
基金项目:
作者单位
孔海云 解放军总医院 北京 100853 
摘要点击次数: 1311
全文下载次数: 871
中文摘要:
      一、中医名词的英语表达中医名词中金、木、水、火、土,谓之五行,是古代哲学概念。古代医家将其移植于中医学,用以对人体生理、病理、疾病及药物、方剂、治法进行分类,因而形成了内涵极为丰富的中医五行学说。因此,五行译为:metal,wood,water,fire,earth就显不妥,因上述英语单词均为具体名词,而五行为抽象概念,在其内涵与外延上两者也完全不同。中医名词的英文表达要求选词尽可能一致,五行中木译为wood就值得商榷。wood指砍伐备用的无生命的木板、木材、木料;中医五行中的木则指代风邪、抽搐等主动的病因病证和肝、胆等疏泄脏腑。巴
英文摘要:
      
关闭