快速检索:        
    
在线办公系统
在线期刊
下载专区
排行榜
友情链接
扫描微信二维码,获取更多信息
李永明.关于EBM和中医学翻译的建议[J].中国中西医结合杂志,2000,(4):287
关于EBM和中医学翻译的建议
免费下载全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
  
DOI:
中文关键词:  中医学  循证医学  中医英译  传统医学  中医和西医  中国医学  客观证据  主观感觉  主观印象  英文
英文关键词:
基金项目:
作者单位
李永明  
摘要点击次数: 1211
全文下载次数: 928
中文摘要:
      The Picower Institute for Medical   Research, and  Hospitol North ShoreUniversity New York, 11030 U.S.A(收稿:2000-01-24)中医英译 “循证医学”译自英文的 Evidence Based Medicine(EBM),但再译回英文,令人费解。是否可译成“以客观证据为基础的医学”,简称“客证医学”。与此相对应的可称为“主证医学”,指以医者主观印象和患者主观感觉为基础的传统医学,包括中医和西医。 “中医学”的英译一直没有合适的词汇。现在通用的是译为“Traditional Chinese
英文摘要:
      
关闭