1 使用英语医学术语 医学英语要求的是准确表达 ,因此在医学文献汉译英时首先要注意的一个问题就是尽量使用有准确专业含义的、国际上通用的医学术语。如膀胱炎、排尿困难、体检化验结果、肥胖、胸痛分别用医学术语cystitis,dysuria ,findings,obesity ,thoracalgia,而不用theinflammationofthebladder ,difficultiesinpassingurine ,result,fat,thepainofthechest来代替。又如 :自童年起 ,患者常患喉痛、关节痛 ,译文 :Thepatientoftenhadlaryngalgiaanda |