快速检索:        
    
在线办公系统
在线期刊
下载专区
排行榜
友情链接
扫描微信二维码,获取更多信息
何成诗.“整体观念”翻译之浅见[J].中国中西医结合杂志,2001,(9):714
“整体观念”翻译之浅见
免费下载全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
  
DOI:
中文关键词:  整体观念  整体医学  中医整体观  西方医学  发展趋势  中医术语  整体健康  中医学整体观  《中医基础理论》  医学模式
英文关键词:
基金项目:
作者单位
何成诗 成都中医药大学附属医院 成都610072 
摘要点击次数: 1683
全文下载次数: 1443
中文摘要:
      中医学的基本特点有两个 ,一是整体观念 ,二是辨证施治。“整体观念”这个术语在中医学中具有独特含义 ,对其正确理解至关重要 ,只有准确翻译才能使外国人体会到其实质。但要想在英语中找到合适的对等词是比较困难的。关于“整体观念”在《汉英常用中医词汇》及新出版的《中医基础理论》上册中 ,或被译为“asawhole”或译为“unity”或译为“entirety”。在此愚意认为值得商榷 ,提出来仅供参考。“整体”就是完整性 ,统一性。“整体观念”作为中医术语有两层基本含义。从结构上来说 ,人体各个组成部分之间是不可分割的 ,在生理上是相互联系、相互资助、相互制约的 ;在病理上也是相互影响的。同时人又生活
英文摘要:
      
关闭