兰凤利.论《黄帝内经素问》篇名的英译——兼评两个英译本的英译篇名[J].中国中西医结合杂志,2004,(3):265-268 |
论《黄帝内经素问》篇名的英译——兼评两个英译本的英译篇名 |
|
免费下载全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
DOI: |
中文关键词: 英译本 《黄帝内经素问》 《素问》 兼评 论题 题解 Translation 读者对象 副标题 译文 |
英文关键词: |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 1575 |
全文下载次数: 2956 |
中文摘要: |
《黄帝内经素问》(以下简称《素问》)是中医基本理论的渊薮,也是我国优秀文化遗产的重要组成部分。从现存《素问》的内容来看,这部著作决非出自一时、一人之笔,而是在一个相当长的时期内,各医家经验的总结汇编,也就是一本论文集。而每篇论文的题目,也便是中医从业者所耳熟能详的篇名了。 |
英文摘要: |
|
关闭 |
|
|
|