张登峰.中医病症名称的英译方法[J].中国中西医结合杂志,2006,(9):855-857 |
中医病症名称的英译方法 |
Methods for English Translation of TCM Terms of Diseases and Symptoms |
免费下载全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
DOI: |
中文关键词: 中医 病症名称 比较 英译 |
英文关键词:traditional Chinese medicine terms of diseases and symptoms comparison English translation |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 1374 |
全文下载次数: 6 |
中文摘要: |
病症名称是中医学的重要组成部分,英译好这部分术语,对于中医药名词术语翻译的规范化,有着积极的推动作用。文章通过对中西医病症名称比较与归类,提出了中医病症名称的几种主要英译方法。 |
英文摘要: |
TCM terms of diseases and symptoms are important elements of traditional Chinese medical nomenclature. Good English translation of these terms plays an active role in standardizing English translation of TCM terms. Through comparing the names of diseases and symptoms in Chinese and Western medicine and sorting, the author put forward in this paper several methods for translating TCM terms into English. |
关闭 |