赵丽梅.从翻译适应选择论看中医术语“同字异译”之现象[J].中国中西医结合杂志,2012,32(6):852-854 |
从翻译适应选择论看中医术语“同字异译”之现象 |
|
免费下载全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
DOI: |
中文关键词: 中医术语 选择论 翻译家 翻译学 适应性选择 同字 翻译过程 译者 语言形式 中医翻译 |
英文关键词: |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 1702 |
全文下载次数: 11 |
中文摘要: |
2001年,在国际译联第三届亚洲翻译家论坛上,胡庚申教授宣读了论文《翻译适应选择论初探》。从此,对翻译适应选择论的进一步研究引起了译界学者们的广泛关注并逐渐推进了生态翻译学的发展,关于此方面的研究课题已陆续在不同领域展开。在此,笔者结合这一理论对中医术语里"同字异译"现象进行 |
英文摘要: |
|
关闭 |
|
|
|