旧版登录
Quick Search:
Article NO.
Chinese Title
English Title
Pin Yin Name
Real Name
Institution(In Chinese)
Institution(In English)
Chinese KeyWords
English KeyWords
Abstract(In Chinese)
Abstract(In English)
Fund Project(In Chinese)
Advanced Search
Chinese Version
Online office
Author Login >>
Auditor Login >>
Editor Login >>
Reader Login >>
Journal Online
Forthcoming Articles >>
Current Issue >>
Next Issue >>
Earlier Issues >>
Download
Top
Top Downloaded
Top Cited
[01]
Study on Platelet-Derived Growth Factor mRNA and Copper-Zinc Superoxide Dismutase mRNA Expression Changes of Aortic Artery Endothelium with Restenosis after Aortic Artery Dilatation Treated with Buyang Huanwu Decoction(88652)
[02]
(28296)
[03]
(22898)
[04]
(15473)
[05]
(15246)
[06]
(13772)
[07]
(11811)
[08]
Effect of Bushen Yizhi Recipe on Brain β-Amyloid Precursor Protein in Rat Model of Alzheimer Disease(11033)
[09]
(10628)
[10]
A Preliminary Observation of Functions of Hypothalamus-Pituitary-Gonad Axis in Patients with Deficiency of Shen Yang(DSYa)and Male Elders(9791)
[01]
中医虚证辨证参考标准
[02]
黄芪对心血管系统的作用
[03]
慢性非特异性溃疡性结肠炎中西医结合诊断、辨证和疗效标准(试行方案)
[04]
Preliminary Screening of Chinese Herbal Medicine in Inhibiting Helicobacter Pylori
[05]
单纯性肥胖病的诊断及疗效评定标准
[06]
Experimental Study on Berberin Raised Insulin Sensitivity in Insulin Resistance Rat Models
[07]
Clinical studies on Liangxue Piyan Granule No. 2 in Treating Psoriasis
[08]
Progression on Application and Mechanism Research of Astragalus and Angelica in Treating Nephropathy
[09]
冠心病中医辨证标准
[10]
Progress in the study of antineoplastic activity of suphora flarescens ait and its alkaloids]
Links
聂春荣.略述中医“炁”的名词术语及英译名问题[J].,1984,(10):632
略述中医“炁”的名词术语及英译名问题
DOI:
中文关键词
:
中医名词术语
英译名
中西医结合
建议
问题
编辑部
杂志
审定
意见
通用名
英文关键词
:
基金项目
:
Author Name
Affiliation
聂春荣
Hits
:
1229
Download times
:
906
中文摘要
:
读了《中西医结合杂志》1984年第四卷第一期(第9页)"谈中医名词术语英译名问题",很受启发。现在中医名词术语及英译名问题是一个应该研究的问题,并且应该逐步审定统一。建议《中西医结合杂志》编辑部担负起这个任务来。建议在本刊内增辟一栏——中医名词术语栏。把逐步成熟的名词列表(见下表)征求意见。
英文摘要
:
View Full Text
View/Add Comment
Download reader