Quick Search:         Advanced Search
Chinese Version
Online office
Journal Online
Download
Top
Links
何阳.涉外医疗英语中的中医文化问题探讨[J].,2009,(8):752-753
涉外医疗英语中的中医文化问题探讨
  
DOI:
中文关键词:  涉外医疗  中医文化  英语语言  附加意义  中医翻译  西方人  痛经  语言文化  差异  思维特征
英文关键词:
基金项目:河南省省级青年骨干教师资助项目[教高(2007)335号];河南省自然科学项目(软科学)(No.2007740002)
Author NameAffiliation
何阳 河南中医学院外语学院 
Hits: 1215
Download times: 1
中文摘要:
      随着经济全球化和信息技术的发展,国际间的交流日益频繁和广泛,使得文化研究逐渐成为社会学科的一个焦点,因此翻译界也顺应了这一趋势,把翻译放在全球文化交流的环境中进行探讨。古往今来,任何语言都是以交际为目的,其背后都潜藏着深厚的文化内涵,德国语言学家洪堡特(Wilhelm von Humbold)早就指出:“语言是自我的表达,也是文化的反映”〔1〕。不仅如此,国内学者也普遍认为“译者不仅仅担负了传递语言信息的作用,而且要传达其中的文化信息”〔2〕。换句话说,翻译既是不同语言的转换,更是不同文化间的交流。然而“如何处理中医翻译中的文化因素,是困扰翻译界多年的问题,这也严重影响了中医的对外交流”〔3〕
英文摘要:
      
View Full Text  View/Add Comment  Download reader